語尾がeなのに男性名詞、には気をつけよう!〜男性弱変化名詞

ドイツ語講座

ドイツ語の名詞には男性、女性、中性の性がありますが・・

名詞の性〜ドイツ語の名詞には性がある
ドイツ語を習うにあたって まずは「格」があるという事、それから名詞には「性」があるという事を覚えておきましょう。 「ウサギ」と言う単語が中性名詞なのが今ひとつ納得出来ない「自称、とても男らしいオスウサギ...

それぞれの名詞の性がどれであるかは 名詞の語尾を見ると想像できることがよくあります。

例えば・・我が「うさぎ」のドイツ語「Kaninchen」にもついている語尾chen、この語尾がついている名詞は中性名詞です。 Mädchen(女の子)もそうですね。

そして・・単語がeで終わっている場合は 圧倒的に女性名詞であることが多いのです。  例えば、

die Torte(ケーキ)、die Banane(バナナ)、die Orange(オレンジ)、die Möhre(人参)・・・あれれ、食べ物ばかり並べてしまいましたが、 食べ物はみな「女性名詞」というではないのでご注意を!

ところで、先日お話した「うさぎ」という単語は 「Kaninchen」と それから「Hase」でしたね。

「うさぎ」はドイツ語でKaninchen?それともHase?
うさぎをドイツ語に訳すと「Kaninchen」と「Hase」と言う2つの単語があります。 この2つは実は同じ動物ではありません。 今回はKaninchenとHaseの違いについてお話します。

え? Haseは語尾がeです。 女性名詞なんですか? うさぎはメスばかり?? まあ、女性名詞でも良いですが 実は Haseは「der Hase」。 男性名詞です。  この「eで終わるのに男性名詞」な名詞は ちょっと他の名詞とは違う格変化をします。 (これらの名詞を「男性弱変化名詞」と呼びます)

スポンサーリンク

男性弱変化名詞の格変化

男性弱変化名詞に属する「Hase」と「Mensch」(人間、語尾はeではありませんが)を例に格変化をした時の形をあげます。 単数形だと

(単数) Hase Mensch
1格(N) der Hase der Mensch
2格(G) des Hasen des Menschen 
3格(D) dem Hasen dem Menschen 
4格(A) den Hase den Menschen

そう、単数1格以外は全て語尾に(e)nをつけて同じ形になります。  ちなみに複数形はどの格でも (e)nをつけます。 die Hasen , der Hasen, den Hasen, die Hasen–

上の表を複数形にすると・・(書くまでもないですが)

(複数) Hasen Menschen
1格(N) die Hasen die Menschen
2格(G) der Hasen der Menschen 
3格(D) den Hasen den Menschen 
4格(A) die Hase die Menschen

・・・全て同形!!

男性弱変化名詞に属する名詞

男性弱変化名詞に属する名詞は 実は 語尾がeの男性名詞ばかりではありません。

語尾が-istや-entの 主に人を表す単語も 男性弱変化名詞であることが多いのです。 これらの名詞は アクセントも語尾にあります。(もともとが外来語なのです)

例えば・・

  • Pianist (ピアスト)・ピアニスト  女性のピアニストはPianistin(複数Pianistinnen)
  • Student(ストュント)・学生 こちらも女子学生なら Studentin (複数Studentinnen)

まとめると、男性弱変化名詞は

  • eで終わる男性名詞(例外がKäse)
  • -ist,-entで終わる人を表す男性名詞

です。 例外もありますが それは数少ないので出会った時に覚えてしまいましょう。 辞書で「男(m)・-n,-n」などの表示があれば「男性弱変化名詞」です。

ぶらうん1
ええ!!うさぎって「男性変化名詞」なんだ・・ショック。僕、弱くないよ・・
shirousagi
あのね、弱変化って 弱いとか強いとかそういうことじゃないの! 変化が激しいか、あまり変化しないかってことよ。 見てよ、男性弱変化名詞は 単数1格以外は全て同じ形でしょ。 あまり変化しないの!だから「弱変化」。
ぶらうん1
なんだ・・うさぎだから弱いと思われているのかと・・てっきり。

shirousagi
だいたい、ぶらうん1はHaseでなくてKaninchenでしょ!
ぶらうん2
ねえ、うさぎHaseでも私みたいに綺麗な女の子はなんて呼ぶのよ? やはりder Haseなの?
shirousagi
「女の子よ!」と言いたかったらHasin(ハージン)という言葉があるわよ。 大丈夫。Hasinだとメスうさぎよ。 でもあなたもdas Kaninchenよね、ぶらうん2!

そういえば・・・「男性弱変化名詞」で(試験に)よく出た単語に「Affe」(アッフェ・猿)があったっけ。 HaseもAffeも それからOchse(オクセ・雄牛)も男性弱変化名詞です。

コメント

  1. bienes より:

    お久しぶりです~
    白うさぎさんが書いてくれるドイツ語のことが うんうんと
    理解できるようになりました(*^^*)
    やっと 自分がそこまで進んだのかな~って嬉しいです
    何故って?
    初めの頃は何がわからないのかがわからず 文法の説明文が理解できなかったの
    やっとテキストやドイツ語の文法の辞書などが活用できるようになる階段を一歩だけ進めたようです
    まだまだ先は長いですよ
    まあ楽しみながらやっていきます 更新楽しみにしています♪

    日本は記録的な寒波でふるえています
    ドイツは 暖冬で洪水?!
    地球を大切にしないとこんなことがあちこちでこれからも起こりそうですね

    • shirousagi より:

      bienesさん、 こんにちは!  
      辞書ってその言語の文法とわからないと使えないですものね。使えるようになったという事は 階段を数歩、それ以上かな?のぼったという事ですよ!
      本当にドイツ語は最初が大変だと思います。 入門から初級、中級までが大変だと思いますが 楽しみながらファイト!応援しています!
      このサイトの文法事項の説明に わかりにくいところがあったら是非教えて下さいね! (実は久々に文法を整理しているので なつかしいな、文法用語は何だったっけ?・・と思いつつ書いています)

      本当に変な天気ですね。 日本の寒波は記録的なんですね。 
      そうそう、 広島に住む(普段は滅多に零下にならない場所)友人が 気温がマイナスになってびっくりしていました。 bienesさん、寒さで風邪などひかれませんよう・・ご自愛下さいね。
      ああ、愚かな人間に地球も激怒!なのかな・・・

タイトルとURLをコピーしました