本日は一時帰国をしていた私が、日本の本屋さんで何気なく手にとって、思わず買ってしまった本を紹介します。
それはこれ。

Ich habe die Nase voll. (もううんざり)
とか
Das geht nicht. (無理だ)
など、口語のドイツ語でよく使われる文章を集めた本です。
私もなんとなく覚えてしまって使っている文章がたくさん載っていました。
「そういえば、単語を一つ一つ日本語にするとおかしな意味になるなあ」といったような言い回しに気がついて、この本であらためて口語表現、慣用句を再確認している次第です。
ドイツに住んでいらっしゃる方、ドイツ人との会話をする方におすすめです。
日本語での意味やその慣用句を使ったドイツ語文章例が載っています。

辞書のように使うより、なんとなくパラパラめくって
「そういえば、こんな言い方があったなあ〜」とか
「こう言う言い方をしている人がいるなあ」と思いながら読んでいます
にほんブログ村


コメント