「春に」とか、「3月に」とか、ドイツ語で言いたいのだけど
時に関する表現ね、
これは前回の疑問文wann〜?の答え方にもなるわね。
時間を表すのか、日付を言うのか、何月か言いたいのかで、必要な前置詞が変わるから気をつけてね!
im + 季節・月・年
im=in demの省略形です。
春夏秋冬といった季節の名前、1月、2月といった月の名前は男性名詞、2022年などの年は中性名詞で、どちらもinと結びつくと定冠詞は dem です。 in dem → im !
季節:Im Sommer fahren wir in die Schweiz. (私たちは夏にスイスに行きます)
月:Die nächste Prüfung findet im April statt. (次の試験は4月に行われます)
年:Ich bin im Jahr 2001 geboren. (私は2001年に生まれました)
am + 曜日・日付・朝昼夜
am = an dem です。
月曜日、火曜日などの曜日、3月25日などの日付、そして、朝に、午後に、などを表す時は前置詞のanをつけます。続く名詞が男性名詞なので an dem =amですね。
曜日:Am Montag fliege ich nach Japan. (月曜日に日本に飛びます)
日付:Am 12.April fliege ich nach Deutschland. (4月12日にドイツに飛びます)
朝昼夜:Die Prüfung findet am Vormittag statt. (試験は午前中に行われます)
Nacht(夜)は女性名詞で、
「夜に」と言いたい時は in der Nacht よ。例えば
Ich musste in der Nacht husten.(夜中に咳がでた)
um + 時刻
「○○時に」と時刻を表す時の前置詞はum です。(定冠詞はついていません)
Ich komme zu dir um 9 Uhr. (君のところに9時に行くよ)
Um 10 Uhr fängt die Prüfung an. (試験は10時に始まります)
〜時頃、と言いたい時は
umの代わりに gegenを使います!
Ich komme zu dir gegen 9 Uhr.
(9時頃行くよ)
Wann kommst du zu mir?
(いつ僕のところに来る?)
Ich komme morgen.
(明日行くわ)
え?morgen?
am Morgenではないの?
morgenは「明日(に)」と言う副詞、
am Morgenは「朝に」よ。
Am Morgen gehe ich spazieren.
(朝に散歩に行くわ)
にほんブログ村
参加しています。応援クリックをありがとうございます!
コメント