【今日の単語】annullieren(キャンセルする)

ドイツ語講座
この記事は約3分で読めます。
記事内に広告が含まれる場合があります

ドイツ語初心者対象のこのブログでは、余計な記事になるのかもしれませんが、ドイツに滞在している人にはお役に立てるかもしれません。

本日紹介するドイツ語単語は・・・

夏休みに入ってからというもの、毎日のように目にする単語です。

shirousagi
shirousagi

休暇旅行のシーズンになった途端にこれよ

スポンサーリンク

annullieren(キャンセルする)

この単語、実は私の長いドイツ生活でも、今回初めて目にしました。

元はラテン語です。

発音

annullierenの発音をあえてカタカナで書くと・・・アヌリーレン

アクセントは an-nul-lie-ren 、3音節目にあります。

しろうさぎ
しろうさぎ

ラテン語から来た単語だから、

ドイツ語のアクセント原則の「第1音節」ではないのよ。

studierenやprobierenなどと同じね。

意味

①(〜の)効力を失わせる、(〜を)無効にする、取り消す

  • Die Ehe wurde annulliert. (婚姻は無効になった)
  • Ich annulliere den Vertrag. (私はその契約を無効にする)

②(〜を)取り消す、キャンセルする

  • Der Flug wurde annulliert. (そのフライトはキャンセルされました)

annullierenの三基本形と人称変化

動詞なので、時制や主語によって変化します。

三基本形

不定形過去形過去分詞
annullierenannullierte(hat) annulliert

過去分詞にはgeがつきません。

人称変化

ichannulliere
duannullierst
er/sie/esannulliert
wirannullieren
ihrannulliert
sieannullieren
三基本形とはこれです

夏休みが始まって、欧州内を飛ぶフライトのキャンセルが相次ぐ!

6月下旬から州によっては既に夏休みを迎えています。

夏休みといえば・・・Urlaub!(ウアラオプ)そう、休暇旅行です。

コロナ禍で2年間も自由に夏のバカンスを楽しめなかったヨーロッパ、やっと自由にバカンスを楽しめるようになったのです。

誰もが旅行に行きたい!なのに、これまでほとんど閉鎖状態だった空港は人手不足

深刻な人手不足なのに、バカンス客は多くて、空港、航空会社とも深刻な人手不足!

そのために、短距離のフライトを中心に、フライトキャンセルが相次いで発生しているのです。

↑デュッセルドルフからフランクフルトへのフライトが、(3日前になって)キャンセルされた、というメール。

ドイツでもここNRW州は6月25日から夏休みに入りましたが、その日から毎日のように、

Der Flug ist annulliert.
Diese Flüge sind annulliert.

「そのフライトはキャンセルされました」

ええ〜!どうすればいいのよ?

しろうさぎ
しろうさぎ

空港はカオスな状態よ。

早く落ち着いてくれるといいけれど

コメント

タイトルとURLをコピーしました