前回、ドイツ語の形容詞と副詞の比較級、最上級の作り方を勉強しました。

今回は この比較級、最上級、そして 原級を使った文章を作ります。
原級(Positiv)を使った文章
原級とは形容詞(副詞)の原形の事です。
この形を使って かつ 別のものと比較を表すよく使われる表現は
so -(A)- wie -(B)- Bと同じくらいAだ (Aには形容詞などの原級が入ります)
- Er ist so alt wie deine Schwester. (彼はあなたのお姉さんと同じくらいの年齢です。)
- Silber ist nicht so teuer wie Gold. (銀は金ほど高くありません。)
他にもこのような言い方もあります。
- genauso -A- wie -B- (Bと全く同じだけAだ)
- fast so -A- wie -B- (ほとんどBと同じだけAだ)
- doppelt so -A- wie -B- (Bの2倍ほどAだ)
- halb so -A- wie -B- (Bの半分ほどAだ)
比較級(Komparativ)を使った文章
英語の thanに当たるのが ドイツ語では「als」です。 形容詞にerをつけて比較級にし、alsを続けます。
- Ich bin älter als du.(私は君より年上だよ)
- Gold ist teuer als Silber. (金は銀より高い。)
比較級の形容詞も名詞の前にくれば、その名詞の性・格にしたがって「形容詞の格変化」をします。
- Gold ist ein teureres Metall als Silber. (金は銀よりも高い金属です。)
最上級(Superlativ)を使った文章
最上級を使う時は 2つの表し方があります。
- am +–sten
- 定冠詞 + –ste(n) (形容詞の格変化・定冠詞+形容詞を参照)
どちらを使っても構いません。 定冠詞は その名詞の性に従い、最上級の形容詞は格変化(弱変化)します。
例をあげると・・ まずは男性名詞「Vater」(父)を使って
- Mein Vater ist am ältesten in meiner Familie. (私の父は家族で一番年上です)
- Mein Vater ist der älteste in meiner Familie.
女性名詞「Aufgabe」(課題)
- Diese Aufgabe ist am wichtigsten. (この課題が一番大切だ)
- Diese Aufgabe ist die wichtigste.
中性名詞「Platin」(プラチナ)
- Platin ist von allen Metallen am teuresten. (プラチナは全ての金属の中で一番高い)
- Platin ist von allen Metallen das teureste.
コメント
白うさぎさん
ありがとう 整理してくれてあって わかり易い!
ノートに書き写しながら 勉強します♪
目で観て、口で言いながら、書いて 疑問点は辞書で・・
時間がかかるけど 一歩一歩(*^^*)
bienesさん、
お役にたてて嬉しいです。 わかりにくいいところなどあれば どうぞ教えて下さいね。
口で言いながら・・いいですね。 すると理論だけではなくてカンも働くようになると思います!
応援してます!