COVID-19って男性、女性、それとも中性名詞?

ドイツ語講座
ぶらうん1
ぶらうん1

こんにちは、shirousagimさん!

聞いたんだけど、「COVID-19」ってフランス語では正式に女性名詞と決定したんだって。

ドイツ語の名詞も男性、女性、そして中性名詞とあるよね。

COVID-19はドイツ語では男性なの・それとも女性なの?

shirousagi
shirousagi

今年は話題と言えばコロナウイルスね。

毎日ニュースや新聞でこの言葉を読んだり聞いたりするわね。

ドイツ語ではCOVID-19は冠詞をつけずに使うから、この言葉の性を知らなくても大丈夫だけど、

困ったら、DUDENに尋ねるといいわよ!

Duden(ドゥーデン)は、ドイツ語の辞書であり、正しいドイツ語の綴り字を決定している正書法辞典です。ドイツ語のスペルや名詞の性などで困った場合はDudenで調べましょう。

スポンサーリンク

「COVID-19」は女性名詞または中性名詞

Covid-19、これは英語の

corona virus disease 2019

を略したものですね。専門用語としては全て大文字でCOVID-19と書きます。

何しろ英語を訳したものなので、この名詞の性はいまだ統一されていないようです。

かのDudenによると女性名詞、もしくは中性名詞として扱われている、とのこと。(そのうち一つに決定するかもしれませんが)

1格(N)2格(G)
die COVID-19der COVID-19
das COVID-19des COVID-19

中性名詞で2格でも名詞の最後にsがつきません。また、大抵の場合、冠詞なしで使われます。

「Coronavirus」は中性名詞(男性名詞でも可)

では、COVID-19よりもニュースなどでよく使われる単語、コロナウイルス、ドイツ語では「Coronavirus」ですが、この単語の性はというと・・・

専門用語としては das Coronavirus です。中性です。

でも時々 der Coronavirus と聞く事もあるかもしれません。これでも間違いではないのです。

どうして中性名詞なの?なぜ男性名詞でもいいの?

Coronavirusと言う単語は「Corona」と「Virus』と言う2つの単語が組み合わさった物です。2つ以上の単語が組み合わさった単語の性は「最後の名詞の性と同じ」になります。この場合はVirusの冠詞がCoronavirusの冠詞になります。

と言うわけで「Virus」(ウイルス)と言う単語の性を調べると・・・

Virusって言葉は元々はドイツ語ではありません。外来語です。多くの外来語が中性名詞として扱われるのでこのVirusも中性名詞、となりました。

が、この単語の語尾-usは男性名詞の多い語尾なのです。そこでusが語尾についているVirusもder Virusと言われるようにもなってきました。

語尾がusの名詞の例
der Zirkus(サーカス)
der Abakus(ソロバン)
der Bus(バス)  など

現在は専門用語としてはdas Virusです。でもder Virusといっても間違いではありません。

Virusの単語の格変化は?複数形は?

1格(N)2格(G)
単数das Virus (der Virus)des Virus
複数die Virender Viren

発音は「ビールス」「ヴィールス」です。 この場合のVは濁ります。ウイルスではありませんよ!

(Virusの発音・Dudenのサイトより)

ドイツ・ノルトライン=ヴェストファーレン州(NRW)の新聞「Rheinische Post」の見出し。ちゃんと「das Coronavirus 」とありますね。

いまだ毎日コロナ感染者数が報道されています。早く落ち着いて欲しいですね。。。

コメント

タイトルとURLをコピーしました